Turecká riviéra s dechem antiky
Dlouhé pláže, teplé moře a komfort za nízké ceny. Ve vnitrozemí zeleň s vodopády a antické památky – to vše nabízí přímořské rezorty kolem Antalye.
Malý přístav v Antalyi v teplém ranním světle. Rybáři již vyložili ranní úlovek a roztahují sítě k sušení. Na terase si dáváme první čaj toho dne, k tomu čerstvý turecký chléb, jogurt s medem a samozřejmě ovčí sýr s olivami - chuť středomoří pod širým nebem. Turistům už den hezčeji začít nemůže.
Od přístavu, kde se řadí jedna restaurace na druhou a jejichž terasy jsou plné mediteránní atmosféry, se táhne ulice malých barů, bazarů a obchůdků se suvenýry. Obchodníci smlouvají o každou liru a tucty klenotníků čekají na zákazníky. Kdo označuje Antalyi za klenot turecké riviéry, nepřehání. Ze starého města trůnícího na skále, se nabízí nádherný výhled na přístav a moře. V starých, křivolakých uličkách se obchodníci a řemeslníci věnují své práci. Seldžucké stavby ze středověku se řadí jedna vedle druhé a propůjčují čtvrti svůj půvab. Přístavní město patří k největším a nejčilejším v Turecku: hrad a minarety, velkorysé bulváry zdobené palmami, tradiční i moderní stavby a architektura. Na riviéře je nejenom turistickým ale i kulturním a obchodním centrem. Archeologické muzeum v Antalyi má hned vedle Atén jednu z nejvýznamnějších sbírek antického umění. Kousek za městem, kde velkorysé bulváry končí, začíná ta turistická Antalya: podél pobřeží se táhnou desítky kilometrů hotelů všech kategorií.
Dlouhé pobřeží na úpatí pohoří Taurus, jehož zasněžené vrcholky sahají až do 3000 metrů se předvádí v mnoha variantách - někdy vybíhá do moře jako rovina, jindy je porostlé piniovými lesy, pak zase skalnaté a rozeklané. Jenom tři města a mezi nimi rozsáhlé pláže.
Několik kilometrů před Alanyí, dalším, poněkud menším velkoměstem s mohutnou citadelou, živým přístavem a hektickou všednodenností, leží Side. Ještě nedávno to byla tichá rybářská vesnice s jen několika hotýlky a s malým přístavem, kde se tyčí korintské sloupy - zbytky chrámů Apola a Athény. Připomínají třpytivou periodu kdysi antického města. A stejně tak divadlo, dekorované reliefy a sochami, které šest století kolem našeho letopočtu nabízelo zábavu pro 15.000 diváků. Dnes v jeho sousedství duní moderní diskotéky, bazary jsou plné cetek a replik a z restaurací lákají exotické vůně. Ztěží se najde jiné město, které by dějiny i přítomnost odráželo na tak úzkém prostoru.
V ráji golfařů
Zelená kráska Belek patří k těm mladším resortům na riviéře. Mezi bující zelení upravené pro všechny druhy sportů, kvetoucími parky a ve stínu pinií se decentně zvedá na padesát čtyř- a pětihvězdičkových hotelů. Doprovází je golfová hřiště. Belek a golf v kombinaci s luxusní dovolenou jsou v Turecku synonyma. Není ovšem zapovězen ani dalším příchozím. Obzvláště rodiny s dětmi najdou v Beleku množství výhod, díky kterým stojí za to strávit právě tady chvíle odpočinku a koupání v mělkém moři. Jeho již pověstná čistota s teplotou, která v létě obvykle začíná na 25 °C zhýčká každého.
Antika živě
Kolem morušovníků, pomerančovníkových sadů a rajčatových polí, vede cesta do minulosti. Jihozápadní část Turecka byla v pohnutých stoletích až do přelomu letopočtu křižovatkou antiky. Byly to řecko-římský duchovní svět, křesťanství a islám, které zde zanechaly svá znamení. Antické Perge, necelých 20 kilometrů od Beleku, bylo kdysi předsunutým strážním místem Římanů. Již z dálky je vidět mramorové sloupořadí. Je 300 metrů dlouhé a vede k akropoli. Působivé jsou také ruiny městské brány, agora nebo stadion. Také Aspendos, jenom několik km dál, zažil v této době svoji kvetoucí periodu. Z komplexu ruin vyniká především amfiteátr, který je nejlépe zachovalým antickým divadlem v celém Turecku. Přes 20.000 diváků se zde potěší koncertům nebo každoročnému opernímu a baletnímu festivalu, který je pojmem i mimo Turecka.
Krajina kolem dalšího města, Manavgatu s řekou stejného jména, láká přírodním parkem Kursunlu, vodopády a příjemným chládkem ve stínu zeleně. K vodopádům jezdí autobus ale atraktivnější je plavba lodí po řece. Přístaviště je přímo ve městě a nalodit se dá hned po návštěvě místního trhu.
Antické chrámy, seldžucké pevnosti, mešity i paneláky. Staré a nové tu na pobřeží vedle sebe existují v jisté harmonii. Co určitě překvapí, je srdečnost domácího obyvatelstva.
Turistický svět zázraků
Riviéra platí jako turistický trendsetter nejenom v Turecku: tematické hotely megalomanského „Světa zázraků“ s replikami ve stylu istanbulského sultánova paláce, moskevského Kremlu, Benátek nebo Titaniku s formulí „všechno exkluzivní, všechno v ceně“ jsou rezorty nejvyšší kategorie pro ty nejnáročnější. Ale jde to i levněji. O něco menší hotely pro rodiny jako Paloma Hotels nebo Sentido Letoonia Golf Resort mají bungalové parky, houpací sítě mezi palmami a svými animačními programy jako např. „středomořské vaření“ osloví i náročnější. I jejich pokoje, vesměs s balkonem jsou prostorné, postele královské a výběru jídla včetně tzv. bioformule je věnována obzvláště velká pozornost. Překvapí svou čerstvostí, rozmanistostí a kvalitou.
A nezapomeňme na parní lázně hamam – tradiční tureckou relaxaci, která sahá do 11. stol. a kterou nabízí téměř každý hotel. V Turecku se stala součástí společenského života: masérka vás opeelinguje a vytvoří bohatou pěnu, kterou vás omyje. Následuje masáž celého těla vonnými olejíčky. Odcházíte jako znovu zrození!
Termessos a Kemer
Na druhé straně slunečného zálivu asi 40 km od Antalye leží na úpatí hor se zelenými borovicemi, pomerančovníky a oleandry, které hezky harmonují s plážemi a s tyrkysovým mořem přímořské rezorty Kemeru. Ještě než se tam vydáte, vyjeďte si 35 km severozápadně od Antalye na vycházku do přírodního parku Termessos. Uvítají vás strmé průsmyky, pak stáda ovcí a konečně antické památky. Auto šplhá silnicí vedoucí průsmykem ve výšce 1220 metrů. Horský masiv dosahuje s Güllük/Solymosem 1650 m. Termessu se kvůli jeho chráněné poloze vysoko v horách mezi strmými útesy říká také „orlí hnízdo“. Obdivuhodné jsou ruiny antického města zčásti vytesaného do skal, s chrámy, akvaduktem a nekropolí z dob Alexandra Velikého, který Termessos neúśpěšně obléhal. Chráněni vysokými hradbami vzdorovali jeho obyvatelé vojevůdcovým pokusům dobýt město roku 334 před n.l.. Za to, že město zůstalo ze všech antických měst na tureckém pobřeží nejlépe zachováno, lze nejspíš děkovat jeho bezpečné poloze. Při výstupu do strmého, hustě porostlého kopce je to evidentní.
Kdo nezkoumá dějiny, vychutnává alespoň čistý horský vzduch a výhled přes rozsáhlou Antalijskou zátoku. Národní park je typickou ukázkou středomořské flory a fauny. V jeho divoké přírodě má domov celá řada vzácných rostlin a chráněných živočišných druhů, m.j. horské kozy, dravé ptactvo nebo vysoká zvěř.
Modré nebe, zasněžené vrcholy Taurusu, zeleň a vůně borovic, teplé, tyrkysově modré moře a pláže s oblázky ale hlavně s jemným pískem - to jsou atributy této části Turecka.
S 300 slunečními dny a osmi měsíci koupání - od března do listopadu.
Jak do Antalye:
Největší nabídku zájezdů do Turecka za příznivé ceny nabízí CK Neckermann.
www.ckneckermann.cz
Autor: Marian S. Sucha
Friuli Venezia Giulia - moře, hory, města a moře pohody
Region vklíněný mezi alpské a dolomitské vrcholy, vlny Jaderského moře a kopcovitou oblast Collio, kde se střetává latinská, slovanská a germánská kultura. Něco jako kaleidoskop různých tradic, jazyků, příběhů a legend. Moře a pláže získaly prestižní ocenění Modrá vlajka, udělované za čistotu vod, upravenost pláží a kvalitu poskytovaných služeb. Z kopcovité vinařské oblasti pochází vynikající bílá vína. A také rozmanitá, malebná a panenská příroda: to vše naleznete v regionu Friuli Venezia Giulia.
Moře zdraví a pohody - skvělý zážitek pro rodiny!
Na oblouku, který tvoří 130 kilometrů pobřeží Jaderského moře, leží celá řada různorodých přímořských prostředí.Od zlatavých dunových pláží v lokalitách Lignano a Grado, s písčitými plážemi a pozvolným přístupem do moře, po skalnatá pobřeží v přírodní rezervaci Duino, kde stěny útesů prudce spadají až ke dnu moře. Odpočinek, bezpečí a zábava, ale i kouzlo poznávání, procházky přírodou a aktivní život. Moře v regionu Friuli Venezia Giulia nabízí vše v jednom.
Speciální a jedinečné ceny jsou zaručeny i díky Rodinnému balíčku, který zahrnuje vstup do zábavných parků, exkurze dle vlastních požadavků, plavecké kurzy a celou řadu jiných zážitků šitých na míru pro celou rodinu.
Města umění...
Tisíc tváří umění v jediném pohraničním regionu: elegantní a decentní, pyšná na svou krásu a přesto nijak extravagantní. V městech regionu jako Terst, Udine, Grado nebo Aquileia zní různé jazyky - italština, němčína, slovinština nebo friuli - a znají celou řadu vzdálených tradic a náboženství.
... a kaleidoskop chutí
Kuchyně “Made in Friuli Venezia Giulia” je skutečnou směsí tří významných kulinářských tradic – středoevropské, benátské a slovanské – typické chutě regionálních pokrmů se odrážejí v nekonečném množství receptů pocházejících z různých krajů, prostředí a podnebí, které jsou jedinečné právě díky kvalitě místních produktů.
Tato oblast, odkud pocházejí skutečně jedinečná bílá vína, zahrnuje osm oblastí DOC (Kontrolované označení místa původu), tři oblasti DOCG (Kontrolované a garantované označení místa původu) a dvě meziregionální oblasti DOC, 1500 vinařských podniků, které vyrábějí 80 milionů lahví ročně na ploše o rozloze téměř 20.000 hektarů, světoznámé etikety a dvě skutečné perly jako je Ramandolo a Picolit. A nesmíme zapomenout na Friulano, víno, které je historickou perlou tohoto regionu. Vína z Friuli jsou tradičně spojována s kvalitními víny. V posledním roce téměř všechna vína získala označení DOC/DOCG a jedná se o téměř 90% celkové produkce. V regionu Friuli Venezia Giulia naleznete kořeny vína, jelikož právě odtud pochází 80% italské vinné révy a celkem 30% vinné révy v rámci Evropské unie a 25% ve světovém měřítku.
Info:
www.turismo.FVG.it
SALENTO – OKOUZLUJÍCÍ ITALSKÝ PODPATEK
Lecce, Otranto a Gallipolli tvoří magický trojúhelník Salenta. Lecce zde vyniká jako kulturní a sociální metropole a barokní kráska, Gallipolli a Otranto, každé na opačné straně poloostrova, jsou stará přístavní města plné šarmu a historie. Salento ale okouzluje nejenom městy a vesnicemi ale také a především nádherným pobřežím, plážemi a přírodními oázami.
Ve Vergari Ristoratori tradičním lokále na lungomare Matteotti, pobřežní promenádě v San Foca popíjíme hezky vychlazené Fiano, bílé salentské víno a zatímco nám naše hostitelka Carmen Mancarella, novinářka a turistická PR manažerka z blízkého Melendugna vypráví o zajímavostech svého rodného kraje, vychutnáváme místní speciality: orecchiette se slávkami a krevetami na omáčce s rajčátky a bazalkou, tagliolini s krabím masem a pak jako další chod jakési apulijské sašimi z kousků syrového tuňáka, mořského ježka a dalších fruti di mare – všechno místní, všechno čerstvé...
Melendugno, ač celkem nevýrazná obec jenom několik kilometrů od adriatického pobřeží, je hrdá na to, jak říká Carmen, že její pláže patří k těm nejkrásnějším v Itálii: pět vesnic na 15 km dlouhém pobřeží s překrásně průzračným mořem modré až smaragdové barvy a bílým pískem. Jedinečný litorál s dramatičností, kterou mu dodávají vápencové útvary vymodelovány mořem a který se dostal na titulní stránky světoznámých časopisů. Přikyvujeme Carmen, že něco z té nádhery jsme si již všimli cestou z Otranta, bílého města, které jsme si vybrali jako základnu pro náš pobyt v Apulii a které jsme si od první chvíle zamilovali.
Otranto
Historickému centru Otranta, se svými bílými domy v úzkých uličkách dominuje stará pevnost Castello Aragonese s výhledem na nádherně modré moře. Tento strategicky důležitý hrad nechal původně postavit Federico II. Otranto je nejvýchodnějším městem italského podpatku, do Albánie, je to přes Otrantský průliv jen 75 kilometrů, když je dobré počasí, je možné v dálce spatřit pohoří Balkánu. V minulosti se městu přezdívalo „Brána Orientu“, protože se díky svému přístavu stalo významnou křižovatkou obchodních cest mezi východem a západem.
Otranto se může pochlubit i dalšími památkami v starobylém centru. K těm nejvýznamnějším patří určitě katedrála Santa Maria Annunziata (Zvěstování p. Marie) z roku 1088, postavena v normansko-románském slohu, v jejíž hlavní lodi se nachází mozaiková dlažba o rozměrech 57x28 metrů. Toto velkolepé dílo apuliánské mozaiky 12. století, největší z celé Itálie, jehož autorem je mnich Pantaleone z proslulého kláštera San Nicola v Casole, vyobrazuje strom života, sluneční zvěrokruh, historii Alexandra Velikého a mytologické symboly a postavy.
Úzké středověké uličky starého města ústí do Piazza del Popolo. Žijí pestrými obchůdky s uměleckými předměty a turismem. Při procházce městem lze občas objevit kamenné koule, které připomínají obléhání města vojsky osmanské říše. V létě 1480 připlulo ke zdejším břehům 128 tureckých válečných lodí, jejichž posádky město obsadily a podmanili si místní obyvatele. Na kopci za městem stojí kaple, která připomíná místo na němž bylo popraveno 800 otrantských mužů, protože odmítli konvertovat k islámu. Tito mučedníci byli papežem v r. 2013 prohlášeni za světce a každoročně 13. a 14 srpna se slaví v ulicích města. Mimochodem, turecké nadvlády bylo Otranto zbaveno již o rok později Ferdinandem Aragonským.
Symboly apulijské přímořské krásy
Na sever od Otranta jsou nádherné pláže s bílým pískem a dunami lemovanými piniovými háji. Ta nejhezčí, kde se kdysi měla vylodit turecká vojska, nese jméno „Zátoka Turků“ (Baia del Turchi). Podél pobřeží dál na sever se již brzy dostaneme k útesům Torre Sant’Andrea. Barva moře je tu typická jako pro celou oblast Puglie, tedy tyrkysově modrá, a to "něco navíc" zde dodávají vápencové útesy a zvláštní útvary vymodelovány mořem. Právě tento barevný kontrast zelené, modré a bílé je charakteristický pro celé Salento. Z křišťálově jasné vody se najednou vztyčují skalné kombinace, které se staly symbolem apulijské přímořské krásy. Pro jejich zvláštní tvar pojmenovali jednu z nich Sfinga - je skutečným uměleckým dílem vytvořeným přírodou. Za bezvětrných dnů se dá kolem něj, jak tvrdí Carmen, bez problému plavat a plahočit.
Pohled z pobřežní silnice přes široký záliv Torre dell’Orso asi 16 km od Otranta nám zastaví dech. Písečnou pláž zde chrání piniový les a z překrásně průzračného moře smaragdové barvy ční vysoká skaliska, nazvané - Le Due Sorelle, neboli Dvě sestry. V pobřeží hned oproti je jeskyně Grotta di San Christoforo, která sloužila prvním křesťanům a později Byzantincům. „Příroda vytvořila z této části pobřeží kouzelné ale i tajemné místo...“, pokračuje naše průvodkyně a vede nás několik kilometrů dál k další povinné zastávce: Roca Vecchia. Jsme u archeologického naleziště z doby bronzové a se zdivem a stopami hrobek helenistické a messapiánské kultury, kolem nichž byly ve středověku postavena opevnění. Nicméně významnou pozoruhodností na tomto místě je krasový závrt, zvaný Grotte della Poesia, jeskyně s provalenými stropy, která se otevírá do břehů. Jedná se o jeden z deseti nejhezčích přírodních bazénů na světě, komplex tři propojených krasových jeskyň který se rozprostírá do délky 150 metrů. V jeskyni jsou vyryty stovky znaků a nápisů v messapiánštině a latinských jazycích nebo v řečtině. Datují od poloviny 4. stol před n.l. Pravděpodobně se jedná o poesii rituálních textů nebo modlitby antických mořeplavců k bohu Thaotor Andirahas. Otázkou je nicméně, jak se nám snaží Carmen vysvětlit, zda se nejedná ještě o něco jiného - o jiný význam slova „poesie“, které ve středověké řečtině znamená totiž „posia“ neboli pitnou vodu, jejíž prameny se v jeskyních nacházely a kde se také do (vysekaných) bazénů sbírala... Severněji se nachází mysteriózní Roca Cecchia, s pozůstatky nekropole antického kmene Messapiánů.
Následuje pláž Torre Specchia a San Foca, původně malá rybářská vesnička, která se v průběhu let rozrostla do turistického střediska příjemných rozměrů. Má písčité pobřeží, které se člení do mnoha větších či menších zátok, místy do moře vybíhají skalnaté ploché útvary a také v moři podél pobřeží jsou zajímavé vápencové formace. Městečku dominuje aragonská věž z 16. století, která byla postavena Karlem V. Poslední pláž, Ultima Spiaggia má měkký černý písek vulkanického původu.
O kvalitě zdejší mořské vody svědčí skutečnost, že pláže dostaly modrou vlajku EU s 5 plachtami a také, že moře je čištěno rostlinnou čističkou! Tuto skutečnost ocení především rodiny s dětmi, které si navíc užijí zdejších mělkých pláží.
Mokřady, dolmeny a masserie
Každé místo má něco k zalíbení: například Torre Specchia Ruggeri s pozorovací věží ze 16.stol., jehož téměř nedotknuté zátoky jsou porostlé středomořskou macchií s jejími barvami a vůněmi. Ve vnitrozemí objevíte dolmeny uprostřed olivových sadů nebo opevněné masserias - statky, dnes předělané v rekreační ubytování... nebo mokřady jako v Cassano nebo v Riserva Naturale delle Cesine, přírodní oáze překvapující krásy se zřídkavými rostlinami a květy a migračními ptáky na opuštěném úseku pobřeží mezi San Foca a San Cataldo.
Pouhých 5 km od Cesine, ve vnitrozemí leží dvě fascinující místa: Acaya - vesnický hrad z počátku 16.stol. v příkladní renesanční architektuře a pak tisícileté olivovníky v Strudá s obřími stromy, z nichž některé pamatují bojovníky, uprchlíky trojské války, kteří se zde, jak tvrdí Vergil, usídlili.
Vesnice Borgagne má pozoruhodné historické centrum a domy s pro Salento velmi typickým systémem „case a corte“, kde společný, z ulice přístupný vchod vede do dvora s více obydlími. Za návštěvu stojí Castello Petraroli z konce 15.stol. Jeho původní věž z r. 1498 byla později rozšířena k hradu, aby kromě pozorovatelny mohla vykonávat také obrannou funkci proti nebezpečím přicházejícím od moře. Nádherné jsou kostely Presentazione del Signore (16.-17.stol) a Madonna del Carmine (17.stol.) Typickou pozoruhodností pro tuto oblast je však palác Palazzo Sciurti (16.stol.) s podzemním olivovým mlýnem (Frantoio semipogeo Scuirti) - jsou svědky zemědělského rozmachu regionu.
Biogenetickou přírodní rezervací San Cataldo, s borovicovým a eukalyptovým lesem na rozloze 28 hektarů, založeným jako projekt zalesňování s cílem regenerovat bažinaté oblasti, končí naše exkurze adriatického pobřeží v Salentu.
A závěrem ještě tohle: Zatímco jarní období je v regionu spojeno s četnými náboženskými tradicemi, salentské léto stojí ve znamení fiesty, například Suoni e Sapori del Salento, věnované vínu a jídlu regionu a doplněné tradičními i moderními tanečky.
© Marian S SUCHA 2019
Foto1: giuseppemilo
Anteprima del Cesanese del Piglio DOCG
„Cesta je ještě dlouhá...“
Pokud je region Lazio s Římem, mořem nebo početními „terme“ tedy lázněmi to, co láká italské i zahraniční turisty, je Il Cesanese (del Piglio) jedním z tajemství tohoto regionu. Tohle, i pro Italy ne právě známe červené víno pochází z hornatého kraje necelých 100 km jihovýchodně od Říma.
Vinice a olivové háje zdobí svahy kopců, které seshora hlídají zámky a hrady, pamětníci bohaté historie.
Celý článek...
|
|