01. 12. 2025
HomeNOVINKYgourmetvinotekasmokeleisureatravelshoppingzdraví
fajn-NOVINKY

KW48 3 Weihnachtszauber GendarmenmarktKreativní, udržitelný, tradiční: 

Berlín je hlavním městem vánočních trhů

 

 

Vánoce  - ať už klasické, alternativní, severské, kreativní, udržitelné nebo queer: hlavní město Berlin letos nabízí více než 90 vánočních a zimních trhů. 

 

 

Nové vánoční trhy

Otevírají se nové trhy, mimo jiné na Wittenbergplatz u KaDeWe, vánoční trh se vrací na Gendarmenmarkt. Nejde o premiéru, ale o speciální obnovení: Vánoční kouzlo na Gendarmenmarkt, pravděpodobně nejslavnější vánoční trh v hlavním městě, se vrací na své historické místo. Více než tisíc zářivých vánočních koulí a světel vytváří slavnostní atmosféru.

 

Na Wittenbergplatzu se poprvé otevírá vánoční trh u KaDeWe se stylově vyzdobenými stánky a exkluzivním uměleckým řemeslem. 

Vánoční trh ve Winterquartier je také novým vánočním hotspotem. Společný projekt pláže Wendenschloss a komplexu Napoleon sází na zimní zábavu s vlastním kluzištěm a kulturním programem. K dispozici je také zimní trh v Humboldtově fóru. Každé úterý a čtvrtek promění laserová show Schlüterhof v 18 hodin a vnější fasádu Spreeterrassen ve 20 hodin v kouzelný svět světel.

 

aEisbahn b weihnachtszeit36 c visitBerlin Foto Dagmar SchwelleDalší premiéru zažijete v rámci akce Forest – Winterlights v Dark Matter. Impozantní světelná instalace tvořená 600 jedlemi v transformátorové hale v Lichtenbergu bude doplněna o kluziště. Hosté se nyní mohou pohodlně prohánět na bruslích lesem světla a zvuku. Malí i velcí fanoušci bruslení si také přijdou na své na novém kluzišti v centru na Potsdamer Platz. Rozmanitá gastronomie v okolí zve k příjemnému posezení, zahřátí a vychutnávání.

 

 

aAufsicht 202411 c WeihnachtszauberGendarmenmarktGmbH 2Zvláštní vánoční trhy

 

 

Od městských po přírodní: berlínské vánoční trhy nabízejí vše. Heissa Holzmarkt Winterfestival tak kombinuje alternativní kulturu, umění, street food a klubovou atmosféru. Také při Holy Shit Shopping ve dnech 29. a 30. listopadu se Berlín představí ze své lifestylové stránky s více než 250 designéry a nezávislými značkami. Pop-up obchodní dům existuje již 20 let a z předvánočního Berlína je již neodmyslitelnou součástí. 

 

aWeihnachtsmarkt beim Weinlobbyist 5 c Tim Schemmink

 

Zářivé trhy

Berlín se na několika místech promění v kouzelný svět světel. Tradiční vánoční osvětlení na Kurfürstendamm a Tauentzienstraße i letos promění nákupní a zábavní čtvrť v západní části města v zářivé moře světel. Christmas Garden v Botanické zahradě promění zahradní krajinu v jiskřivou zimní stezku s instalacemi, projekcemi a zvukovými inscenacemi. V Tierparku čeká na malé i velké návštěvníky více než dva kilometry dlouhá okružní stezka s více než 30 uměleckými světelnými instalacemi a osvětlenými zvířecími figurka.

 

 

aChristmas Market BranTor c Original Berlin Walks„Yeah 26“ – Berlín zve na silvestrovskou party u Braniborské brány

 

Na příchod nového roku  se Berlín připravuje pod heslem „Yeah 2026“. Všechny Berlíňany a hosty na zve bezplatnou silvestrovskou party u Braniborské brány. DJs z Berlína promění ulici 17. června popem, afrobeats a electro v obrovský taneční parket, než o půlnoci minutový ohňostroj spektakulárně nasvítí Braniborskou bránu. Párty začíná ve 22 hodin.

 

Inspiraci pro Silvestra v Berlíně najdete na webových stránkách visitBerlin.

 

 

Přehled všech trhů najdete na 

www.visitBerlin.de

 

 

© Fotky:

WeihnachtszauberGendarmenmarkt GmbH  © visitBerlinChristmas Market brandenburger tor  ©  original berlin walks

Eisbahn weihnachtszeit  © Dagmar Schwelle
Weihnachtszauber Gendarmenmark © visumate

Weihnachtsmarkt beim Weinlobbyist © Tim Schemmink

Weihnachtszauber Gendarmenmarkt GmbH © visitBerlin

 


ZIMA 
V INNSBRUCKU:


Z PRAŠANU DO IMPOZANTNÍCH CÍSAŘSKO-KRÁLOVSKÝCH BUDOV

Innsbruck

INNSBRUCK LumagicaDaniel Jovanovic

 Region Innsbruck je jedinečnou symbiózou pulzujícího městského prostoru a fascinujícího alpského horského světa. Rozprostírá se od hlavního města Tyrolska přes 40 obcí v okolí a zahrnuje celkem šest zážitkových regionů: město, údolí Inntal, Kühtai–Sellraintal, náhorní plošinu Mieminger Plateau, jih a západ.


V zimní sezóně se region Innsbruck mění v okouzlující místo, se zasněženými vrcholky hor a pulsujícím městským životem. Rozmanitá atmosféra města a památky jsou zde jen krůček od sportovních dobrodružství. Klíč k této jedinečné kombinaci nabízí SKI plus CITY Pas Stubai Innsbruck: zahrnuje dvanáct lyžařských areálů v Innsbrucku a okolí a 23 atrakcí, a je tak ideální pro všechny, kteří chtějí během zimní dovolené spojit alpské dobrodružství s městskými zážitky.

To nejlepší z hor…
SKI plus CITY Pas poskytuje vstup do celkem dvanácti lyžařských areálů v okolí tyrolského hlavního města a v sousedním údolí Stubai.
Pro rodiny, začátečníky a zejména děti nabízí lyžařské areály Kühtai a Muttereralm vynikajíící podmínky. V Kühtai je k dispozici KühTeppich, nejdelší krytý kouzelný koberec v Rakousku. Malé, ale příjemné lyžařské Skidorado na Erlebnisberg Muttereralm nabízí velký dětský areál a tři sáňkařské dráhy. Začátečníci si přijdou na své v lyžařských areálech Patscherkofel a Rangger Köpfl.

Pro freeridery a milovníky adrenalinu se nabízí 300 hektarů volného terénu a Golden Roofpark s překážkami, raily a tuby. V této lokalitě se zaručeným sněhem si lyžařská a snowboardová esa zdokonalují triky, zatímco freerideři naplno užívají prašan v neupravené části svahu. Adrenalinoví nadšenci se vydávají na „Top of Innsbruck“, severní hřeben. Za necelých 30 minut je vyveze lanovka z centra Innsbrucku nahoru na Seegrube do výšky 1 905 metrů, kde je nadchnou nejen perfektně upravené sjezdovky a pohádková kulisa, ale také Skylinepark s quarterpipe, kickery a dalšími atrakcemi.


Pro milovníky kilometrů nabízí Stubaiský ledovec, největší ledovcový lyžařský areál Rakouska, více než 100 kilometrů sjezdovek. Sněhová jistota od října do května, 36 sjezdovek, freeriding v hlubokém sněhu v „Powder Department“ a snowpark Stubai Zoo zaručují nezapomenutelné lyžařské zážitky. Ale také Axamer Lizum a Kühtai přesvědčí svou rozsáhlou sítí sjezdovek.

Alpské nabídky SKI plus CITY Pasu jsou však jen jednou stranou mince: tento lístek spojuje to nejlepší ze dvou světů, protože slouží také jako vstupenka na 23 zážitkových atrakcí.


Rodiny láká například na objevnou cestu Alpské zoo s fascinující domácí faunou včetně orlů, rysů a vlků. Ve slavném Swarovski Kristallwelt ve Wattens, jen asi 20 minut od Innsbrucku, se třpytivé sněhové krystaly proměňují ve skleněné protějšky: návštěvníky okouzlují četné komnaty plné zázraků s výstavami a uměleckými instalacemi a v kouzelném světelném parku LUMAGICA, v innsbruckém Hofgartenu, se podle počasí třpytí sněhové vločky a bájná stvoření.

INNSBRUCK HOFKIRCHEPro milovníky historie odhaluje Císařský hřbitov působivý interiér, kde 28 černých bronzových soch v životní velikosti střeží (prázdný) hrob císaře Maxmiliána. Hned vedle se rozkládá impozantní Hofburg s habsburskou paměťovou kulturou včetně honosného sálu, obřího sálu a uměleckých děl pozdního baroka. Bohatý na historii je i Bergisel: tamější muzeum Tirol Panorama, domov obřího panoramatického obrazu o rozloze 1 000 metrů čtverečních, se věnuje tyrolskému boji za svobodu.
V Audioversu se naopak poslech stává interaktivním zážitkem: hlavní expozice umožňuje návštěvníkům objevovat lidský sluch z několika perspektiv, například pomocí 3D navigace uchem.

 

Mimochodem: se SKI plus CITY Pasem se můžete pohybovat ekologicky a flexibilně jak na horách, tak ve městě. Pas zahrnuje autobusy do dvanácti lyžařských areálů i hop-on-hop-off autobus Sightseer, který jezdí k nejdůležitějším atrakcím Innsbrucku. Klíčem k této rozmanitosti je bezplatná karta pro hosty Welcome Card, která zahrnuje řadu zážitků a bezplatné využívání veřejné dopravy.

INNSBRUCK0138

 

Info:

Web: www.innsbruck.info
Facebook: www.facebook.com/Innsbruck
Instagram: www.instagram.com/innsbrucktourism
YouTube: www.youtube.com/user/InnsbruckTVB


Kontakt:

Innsbruck Tourismus
Andreas Reiter
Marktmanagement
Burggraben 3
A–6020 Innsbruck
Tel.: +43 512 / 53 56 502
Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript

FOTO:

Nordkette Skifahren / Freeriding  

© Innsbruck Tourismus / Eye5 – Jonas Schwarzwälder 

Lumagica

© Innsbruck Tourismus / Danijel Jovanovic

Hofkirche  © Innsbruck Tourismus / Monz

Hofburg © Innsbruck Tourismus / Kathrin Baumann 

 

 

 

 ALTA BADIA - region požitků v srdci jihotyrolských Dolomit Alta Badia Chiesetta S Croce - Hl Kreuz Kirchlein - Church Santa Croce by Freddy Planinschek

Údolí Alta Badia jedinečným způsobem kombinuje krásu Dolomit, zapsaných na seznamu světového dědictví UNESCO, s tradiční kulturou svých obyvatel a špičkovou turistickou nabídkou. Při západu slunce, když se majestátní vrcholy Dolomit zbarví do jemné růžové barvy začíná přírodní divadlo zvané Enrosadira. Obyvatelé této země Ladinové se svým jazykem a tisíciletými tradicemi proměňují pohostinnost ve způsob, jak prožívat hory prostřednictvím životního stylu a zvyků lidí, kteří je znají lépe než kdokoli jiný.

 

Alta Badia A Taste for Skiing Bioch by Freddy Planinschek

V zimní sezóně nabízí Alta Badia lyžařský areál s přístupem k 500 kilometrům sjezdovek, včetně legendární sjezdovky Gran Risa, kde se každoročně konají závody Světového poháru. V létě je Alta Badia vynikající destinací pro cyklisty. Nabízí atraktivní trasy všech obtížností pro silniční i horské cyklisty včetně světově proslulého cyklistického maratonu Maratona dles Dolomites-Enel, který vede dolomitskými průsmyky.
Nicméně, Alta Badia si po celý rok udržuje svou mezinárodní reputaci také jako gurmánská destinace. V mnoha horských chatách se ve výšce 2000 m n. m. podávají vysoce kvalitní pokrmy připravené z nejlepších jihotyrolských surovin, zatímco v tradičních farmách mohou hosté ochutnávat jídla ladinské kuchyně.

 

„SKIFAHREN MIT GENUSS" - LYŽOVÁNÍ S POŽITKEMAlta Badia Sun  relax by Alex Moling 4


Alta Badia oslavuje v sezóně 2025-26 kulinářskou rozmanitost s akcí Skifahren mit Genuss (Lyžování s požitkem). Je věnována objevování kulinářských radostí a zve k prožití hor prostřednictvím chutí a k proměně každého sjezdu v kompletní, nezapomenutelný smyslový zážitek. Gourmet Skisafari, SunRisa, Someliér na sjezdovce, Hostinský na ledě, Roda dles Saus a Wine Skisafari doplňují kulinářskou nabídku Alta Badia, kde se bude lyžovat od 4. prosince 2025 do 7. dubna 2026. Tři tříhvězdičkoví kuchaři, celkem šestnáct michelinských hvězd a tři zelené hvězdy za mimořádné aktivity v oblasti ochrany přírody činí z tohoto ročníku Lyžování s požitkem doslova skvělým. Koncepce již zaběhnuté iniciativy zůstává nezměněna: Deset hvězdných kuchařů je přiděleno k jedné chatě na sjezdovkách Alta Badia, pro kterou vytvoří exkluzivní recept. Tyto pokrmy se budou podávat v zúčastněných chatách po celou zimní sezónu.

 

Alta Badia Ski - Santa Croce  FREDDY PLANINSCHEK

Iniciativa je (opět) spojena s podporou charitativního projektu ve prospěch pediatrické paliativní péče nadace „La Miglior Vita Possibile“, který se tentokrát zaměřuje na děti, trpící nevyléčitelnými nebo invalidizujícími nemocemi, o které pečuje dětský hospic v Padově a regionu Benátsko. Nadace se aktivně zasazuje o podporu a pomoc v oblasti pediatrické paliativní medicíny. Během celé nadcházející zimní sezóny bude za každé jídlo z „Lyžování s požitkem“, podávané v chatách účastnících se iniciativy, věnováno 3 € na charitativní účely. Účastnící se kuchaři byli navíc požádáni, aby své recepty sestavili tak, aby se minimalizovalo plýtvání potravinami a aby se kladl zvláštní důraz na ochranu planety a tím přispělo k podpoře udržitelných iniciativ Alta Badia – čtvrté italské turistické destinace, která v srpnu 2022 získala certifikaci GSTC (Global Sustainable Tourism Council).

 

 

SUNRISA: LYŽOVÁNÍ PŘI VÝCHODU SLUNCE SE SNÍDANÍ VE VÝŠCE 2 000 METRŮ
Lyžovat při východu slunce na čerstvě upravených sjezdovkách a kochat se výhledem na Dolomity, to je exkluzivní zážitek, který Alta Badia nabízí. Díky iniciativě SunRisa mohou milovníci zimních sportů zažít první sjezdy dne v jedinečné atmosféře – současně s alpskými závody Světového poháru v lyžařském areálu.
V pondělí 22. prosince se z tohoto důvodu lanovky na náhorní plošině otevřou již v časných ranních hodinách. Lyžaři tak budou mít příležitost v klidu si zalyžovat na perfektně připravených sjezdovkách. Zážitek doplňuje bohatá snídaně s čerstvými a zdravými produkty v chatách Club Moritzino, Ütia I Tablá, Ütia Bioch, Piz Arlara a Las Vegas Lodge. Recepty byly připraveny ve spolupráci s Elenou Casiraghi, odbornicí na sportovní výživu, aby zajistily vyvážený poměr kalorií a živin a zároveň nabídly příjemný start do nového dne.

HOSTINSKÝ NA LEDĚ
Od sjezdovek k zamrzlému jezeru je to jen krůček. Na jezeře Sompunt, známém pro své bruslařské možnosti, se opět, tentokrát 29. ledna, koná exkluzivní akce přímo na zamrzlém jezeře obklopeném lesem. Jedná se o elegantní a rafinovanou večeři v klidné, čisté krajině, kde led jezera odráží světlo a umocňuje tak krásu scenérie. Rámec tvoří Dolomity, které jsou večer při fenoménu Enrosadira ponořeny do červeného světla. Stoluje se na zamrzlém jezeře. Jídla, převážně z regionálních produktů a surovin, v kombinaci s nejlepšími víny Jižního Tyrolska vína servírují someliéři a místní kuchaři, všichni na bruslích.

Alta Badia Horse sledge ride by Armin Terzer 19

RODA DLES SAUS: LADINSKÁ KUCHYNĚ NA SJEZDOVKÁCH
Týden od 15. do 22. března je věnován Roda dles Saus - ladinské kuchyni a kultuře v lyžařském areálu Skitour La Crusc. Při lyžování od chaty k chatě si návštěvníci mohou vychutnat pokrmy, které vznikají v srdci Dolomit, v kombinaci s nejlepšími víny z Jižního Tyrolska. Ladinská kuchyně, jednoduchá, ale autentická, je v centru pozornosti chat lyžařského areálu Skitour La Crusc. Každá z nich se specializuje na přípravu ladinského jídla, které se při této příležitosti připravuje krok za krokem podle babiččiny receptury.

 


Další informace:


Turistické informační kanceláře Alta Badia
www.altabadia.org

Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript

 

Foto: Turistické informační kanceláře Alta Badia

© Marian S SUCHA 2025

 

 

MSSUCHA58

BURATTO,

FILI E BASTONI

 

Tradiční italské loutky, marionety a maňásci z historické sbírky Zanella/Pasqualini


 
Více než 250 loutek, marionet a maňásků bude až do 9. července „bydlet“ v barokní kapli a sálech Italského kulturního institutu v Praze. Pocházejí z jedné z předních světových sbírek marionet a maňásků, sbírky Zanella/Pasqualini - Museo di Budrio (Bologna), která uchovává více než 35 000 unikátních kusů z celého světa. V Praze jsou vystaveny nejen marionety, loutky a „pupi“ od nejvýznamnějších italských loutkářských rodin, ale také kulisy, vzácná divadla - včetně exempláře z 18. století -, domečky na hraní, plakáty a rekvizity. Trasa výstavy, která se představuje v působivém prostředí proměňujícím barokní kapli institutu v jakýsi „multiplex“ se sedmi divadélky, mapuje více než čtyři století historie italského loutkového divadla s jedinečnými a významnými díly: od loutky Karla Velikého od Pietra Datelina z roku 1582 po Hamleta od Pietra Resoniera z roku 1640 a Harlekýna od Labii, kterého používal Goldoni; od loutky od Augusta Galliho z 19. století, která představuje Garibaldiho, až po Orlanda od Sebastiana Zappaly a další slavné loutky ze škol v Neapoli, Catanii, Palermu a Messině.

4 Autor JakubHrab-0963

Mimo jiné jsou přítomny i významné italské loutkářské rody: Lupi z Ferrary/Turína, Colla z Milána, Labia a Zane z Benátek, Rame z Piemontu, Cuccoli, Mandrioli a Fabbroni z Boloně, Ghislandi z Bergama, Preti z Modeny, Ferrari z Parmy a Sarzi z Mantovy s loutkou - autoportrétem, která patřila Marii Signorelli, zakladatelce DAMS, až po papírové kreace Vittoria Zanelly z Teatrino dell'ES. Jako pocta české tradici je jedno divadélko věnováno Skupově loutkářské škole, přičemž některé kusy pocházejí z období mezi světovými válkami.

1 Autor JakubHrab

Výstava, kterou pořádá Italský kulturní institut a Teatrino dell'Es pod záštitou Italského velvyslanectví v Praze, si klade za cíl vyprávět o proměnách, bohatství a tradicích umění - italského loutkového divadla - které provázelo a fascinovalo celé generace a které je i dnes výrazným symbolem kreativity a tradice. Není náhodou, že loutkové divadlo (Opera dei Pupi) bylo zapsáno na seznam nehmotného dědictví lidstva UNESCO, což je uznání, které oslavuje univerzální hodnotu této tradice a její schopnost stále budit emoce a udržovat při životě tisícileté příběhy. Od marionet k loutkám, přes slavné „pupi“, jsou dnes tyto postavy nejen složitým, někdy groteskním zrcadlem lidské bytosti nebo prostým nástrojem zábavy, ale také výtvory vysoké řemeslné zručnosti a vynalézavosti, skutečnými uměleckými díly tvořenými jemnou směsí sochařství, malířství, krejčovství a výjimečné architektury.MSSUCHA35

 

Jak zdůraznila ředitelka Italského kulturního institutu Marialuisa Pappalardo: „Buratto, fili e bastoni“ je výstava, kterou jsme vytvořili pro prostory našeho institutu a kterou jsme chtěli mít tady v Praze, v České republice, v zemi, kde sídlí UNIMA - Mezinárodní loutkářská unie - a kde loutkové divadlo vždy nabízelo propracovaná a důmyslná představení. Můžeme říci, že pomocí loutkového divadla mluvíme s Čechy stejnou řečí, protože v průběhu staletí dozrála společná citlivost pro chápání nad rámec smíchu, „žertování“ a vtipů; schopnost s nadhledem reflektovat současnost.
Během vernisáže výstavy, která se konala za přítomnosti italského velvyslance v České republice Maura Marsiliho, měli četní hosté možnost zhlédnout představení „Mi rendo conto“ (Uvědomuji si) v podání Teatrino dell'ES s loutkami, provázkovými loutkami a tradičními loutkami, které vodil Vittorio Zanella při putování časem od Commedia dell'Arte až po experimentální loutkové divadlo 20. století. Představení, věnované mistru loutkáři Otellu Sarzi Madidinimu, bylo uspořádáno ve spolupráci s regionem Emilia-Romagna a ATER Fondazione - Circuito Teatri Emilia-Romagna.MSSUCHA29

 

 

 



Teatrino dell'Es ( https://www.teatrinodelles.it/) je soubor loutkového, marionetového a stínového divadla, který v roce 1982 založil Vittorio Zanella a později se k němu připojila jeho žena Rita Pasqualini; sídlí ve Villanova di Castenaso v provincii Bologna a pořádá představení, workshopy, animace, odborné kurzy a výstavy. Teatrino je také významnou knihovnou a archivem loutkového divadla, a to díky velmi bohaté muzejní sbírce loutek, marionet, maňásků, stínohry, divadelních hraček, scénografického a tištěného materiálu čítající asi 7 000 kusů a 33 000 papírových dokumentů, které doplňuje více než 7 000 knih s touto tematikou.

 

Foto: Jakub Hrab a M S SUCHA

 

Kaiserwinkl SommerRodinná dovolená plná dobrodružství, přírody a zábavy
 

Letní prázdniny v Kaiserwinklu

Kaiserwinkl, region s dvěma sty kilometry značených turistických tras a více než třiceti obsluhovanými chatami doslova vybízí k objevování.


Třeba na pašerácké stezce v Kössenu: Tato úchvatná horská soutěska, opředená legendami, spojuje tyrolský alpský kaňon Klobensteinschlucht s bavorským předhůřím Alp. Soutěska se odjakživa považuje za tajemně ukrytou bránu kaňonem do Alp a cestu pašeráků. Někdejší dějiště nesčetných pašeráckých příběhů se proměnilo v jednu z nejkrásnějších vysokohorských dobrodružných turistických přeshraničních stezek. Pěší soutěska byla v rámci rakousko-bavorského projektu Interreg zpřístupněná turistickou kanceláří Kaiserwinkl (rakouská obec Kössen) a bavorskou obcí Schleching. Tematická stezka podtrhuje roli Kaiserwinklu jako jedné z předních turistických oblastí v Rakousku i Evropě. S historií pašeráctví přes hranice od dob minulých seznamuje Festival pašeráků, který se koná v létě v Kössenu.
Jedinečný zdejší svět charakterizuje hučení tyrkysové vody, bizarní skalní stěny, divoce romantické lesy a jasně zářící štěrkové břehy. Najdete tu velkolepé útesy, panoramatické kazatelny a dva visuté mosty, otevírající nečekané perspektivy plné divadelní alpské krásy. Přístupové body mají odpočívadla v blízkosti řeky Tiroler Ache a usnadňují návštěvníkům zažít řeku bezprostředně a zblízka.

Kaiserwinkl Schmugglerweg Klobenstein 54Mystickým cílem stezky, vyzařujícím tajemnou sílu, je poutní místo Klobenstein. Osm kilometrů dlouhá je tato interaktivní tematická turistická stezka z Kössenu přes Klobenstein do Ettenhausenu, která na speciálních zastávkách seznamuje s pašeráckým dobrodružstvím. V kombinaci s mobilní aplikací je možné zábavnou formou poznávat přírodu a hory, po cestě sbírat body a "pašovat zboží přes hranice". Tradiční akce se konají celý rok ve čtyřech městech Kaiserwinklu: Kössen, Walchsee, Rettenschöss a Schwendt.
Po aktivních hodinách, strávených v přírodě, se můžete osvěžit ve Walchsee, nejteplejším tyrolském jezeru ke koupání, které se může pochlubit jedinečnými atrakcemi, jako je velká vodní trampolína, „ledovec“ v jezeře a dobrodružné hřiště s pirátskou lodí.

Kaiserwinkl Sommer 16Na východním břehu se nachází aquapark Wibit o rozloze 800 m² s boulderingovou stěnou, trampolínou, skluzavkami a blobbingem - ráj pro milovníky vodních radovánek všech věkových kategorií.

 

Kaiserwinkl Heumilchkäse

Kaiserwinkl Heumilch Käse je lahodná sýrová pochoutka, kulinářská značka regionu. V květnu ( letos 31. května 2025) se koná v Kössenu festival sýrů Kaiserwinkl Kasfest. Můžete zde ochutnat regionální produkty, o dobrou zábavu se starají různé hudební skupiny. První seč roku se nazývá „Egascht“ ve Walchsee se na Svatodušní neděli slaví Egascht Festival (8. června 2025), kde můžete mj. obdivovat téměř zapomenuté umění rukodělných výrobků. V letních měsících probíhají u promenády jezera Walchsee Sny noci svatojánské, (Sommernachtstraum). Na piknikových dekách se skvělými koktejly, romantikou u táboráku a živou hudbou tu návštěvníci mohou zakončit další vzrušující den dovolené.
Rodiny se v tyrolském Kaiserwinklu mohou těšit na program, při kterém se klade důraz na poznávání přírody, dobrodružství a kreativitu. Ať už se jedná o lezení v soutěskách, netopýří noc, výlety s lamami, tradiční výrobu másla, nebo pony klub, nabízené aktivity zaručují rozmanitost pro malé i velké, a to vždy v doprovodu kvalifikovaných instruktorů.
 Kaiserwinkl Mountainbike

 

Pohled do života netopýrů
Zvláštním bodem programu je noční exkurze za netopýry, během níž odborník Světového fondu na ochranu přírody Toni Vorauer s pomocí detektoru netopýrů a reflektorů nabízí vzrušující pohled do světa 24 druhů netopýrů, žijících v Tyrolsku. Tento zážitek je součástí „Tvořivé letní dílny“, kterou od roku 2001 pořádá Turistický svaz Kaiserwinkl. Pestrý program akcí probíhá denně od začátku července do začátku září a je určen především dětem všech věkových kategorií. Program sahá od kreativních řemeslných projektů a nahlédnutí do každodenního života na horské pastvině až po outdoorové aktivity, jako je lukostřelba, rafting a dětský canyoning. I ti nejmenší si přijdou na své - ať už jde o tradiční výrobu másla, nebo odpoledne s odborníky na rašeliniště v největší severotyrolské oblasti „Schwemm“.

Informace:

Kaiserwinkel-LogoTuristický svaz / Tourismusverband Kaiserwinkl
Postweg 6
A-6345 Kössen
Tel.: +43 501 100
Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript
www.kaiserwinkl.com

Informace v češtině:
Kateřina Svobodová
Tato emailová adresa je chráněna před spamboty, abyste ji viděli, povolte JavaScript
tel. +420 724 329 414

 

 
Více článků...
  • VE ZNAMENÍ ZÁZRAČNÉ MOŘSKÉ BYLINY POSIDONIE
  • PROCIDA - POŠŤÁKŮV PESTROBAREVNÝ OSTROV
  • VŮNĚ A SVŮDNOSTI CAPRI
  • NEAPOLSKÉ IMPRESE
<< Začátek < Předchozí 1 2 3 4 Další > Konec >>

Stránka 1 z 4
fajn-fet.cz © Marian S. Sucha

Copyright © 2025 . Všechna práva vyhrazena.
Joomla! je svobodný software šířen pod GNU/GPL licencí.